Hur översätts Namnet Tatiana

Innehållsförteckning:

Hur översätts Namnet Tatiana
Hur översätts Namnet Tatiana

Video: Hur översätts Namnet Tatiana

Video: Hur översätts Namnet Tatiana
Video: Объяснения в любви Часть 1 2024, Maj
Anonim

Namnet Tatiana eller Tatiana är utbrett bland ortodoxa folk, sjungna i rysk klassisk litteratur och associerade med studenternas semester. Etymologin för detta kvinnliga namn är tvetydig.

Hur översätts namnet Tatiana
Hur översätts namnet Tatiana

Romersk variant

Den första versionen av ursprunget till namnet Tatiana är det modifierade manliga namnet Tatius, som bärs av Tsar Titus Tatian, som tog Capitol Hill. Det här namnet har ingen översättning, och början på spridningen av de manliga och kvinnliga versionerna av detta namn kan förknippas med människors önskan att imitera makthandläggare. Men själva faktumet att tsaren Titus Tatius existerar ifrågasätts av historiker: vissa forskare tenderar att betrakta honom och hans bedrifter som en legend.

Kyrkans tradition förbinder detta namn med en annan legendarisk romersk kvinna: Saint Tatiana (Tatiana of Rome), som århundraden senare, av en slump, blev studenternas beskyddare. Denna ädla och fromma tjej gjorde många goda gärningar och pacifierade det hungriga lejonet tack vare sin tro. Ärat som en martyr i ortodoxin och katolicismen.

Grekisk version

Det finns också en mer vardaglig version av ursprunget till detta namn, enligt vilken det inte är förknippat med stora historiska figurer, utan härrör från det antika grekiska verbet "tatto". Detta ord kan översättas som "bestäm", "tilldela". Detta betyder att Tatyana är suveränen, arrangören, grundaren eller på ett något annat sätt - utsedd, installerad.

Slaviska motiv

Namnet Tatiana kan ses med den latinska roten "tato", som övergick till det gamla kyrkans slaviska språk som betyder "far", "pappa". I det här fallet kommer namnet att översättas som fars, fars. Det är värt att notera här att det var hennes far som introducerade Tatiana i Rom för kristendomen.

Ibland höjs detta vackra namn till ett annat gammalt kyrkans slaviska ord: "tjuv". Det betyder tjuv, kidnappare, bedragare. Men denna tolkning är helt fel. Den protoslaviska roten till namnet och ordet är troligen densamma, men betydelsen av "tjuv" fick sin betydelse mycket senare än flickorna började kallas tatianer. I kyrkans kalender (helgon) är detta namn fast i minnet av den heliga martyren och har inget att göra med ett "dåligt ord". Dessutom var detta namn ursprungligen i Ryssland utbrett inte bland folket utan bland utbildade, ädla människor, adelsmän.

Rekommenderad: